Atención

Búsqueda avanzada
Buscar en:   Desde:
 
Indigenous oral tradition in southern Latin America: A library’s effort to save sounds and stories from silence
Civallero, Edgardo.
World Library and Information Congress - 73rd IFLA General Conference and Council. IFLA, Durban (Sudáfrica), 2007.
  ARK: https://n2t.net/ark:/13683/poWT/a4e
Resumen
Las culturas indígenas de América Latina componen la estructura étnica y cultural sobre la cual se apoya una gran parte del continente. Sus rasgos únicos suman cientos de costumbres, tradiciones y patrimonios culturales diferentes a la enorme diversidad cultural de las Américas. A lo largo de la historia de las diferentes naciones independientes de la región, los pueblos originarios han sido discriminados, olvidados y excluidos de todos los ámbitos de desarrollo. A pesar de haber logrado ciertos avances mediante luchas y reclamos sostenidos, han sufrido severas pérdidas, entre las cuales destaca, por su importancia, la de sus lenguas originarias. Debido a que se trata de sociedades preponderantemente ágrafas –es decir, que no conocieron, históricamente, el uso de sistemas de escritura– la pérdida de su idioma significa la destrucción de sus medios de transmisión oral, y, por ende, la desaparición de sus saberes, sus historias, sus códigos y sus literaturas. Las bibliotecas pueden jugar un rol importante en la recuperación parcial de tales lenguas y conocimientos. Sin embargo, las propuestas bibliotecológicas específicamente diseñadas para comunidades aborígenes en América Latina son pocas, aunque existen servicios que han obtenido resultados interesantes. Entre estos últimos se cuenta el trabajo del autor en el NE de Argentina, que incluyó el desarrollo de colecciones sonoras en pequeñas bibliotecas generadas en escuelas de comunidades indígenas. Tales fondos sonoros recuperaron tradición oral comunitaria y la conectaron con las actividades escolares. El material grabado y algunas de sus trascripciones escritas permitieron recuperar un fragmento del patrimonio cultural de la comunidad y emplearlo en diferentes servicios. Entre los contenidos recuperados, quizás los más importantes fueron los relacionados con la historia de las comunidades y con las historias personales de cada uno de sus miembros, sus genealogías y la relación con los acontecimientos de orden nacional o regional. La historia se relacionó con la geografía regional y con la lengua. El artículo presenta un breve sumario de las experiencias e ideas de autor, y una exposición detallada del uso de la historia y la tradición oral y las colecciones sonoras en bibliotecas indígenas, así como un panorama de este tipo de trabajo en otras áreas de América Latina. [Indigenous cultures of Latin America form the ethnic and cultural structure on which much of the continent is based. Their features add hundreds of customs, traditions and cultural expressions to the cultural diversity of the Americas. Throughout the history of the different independent nations of the region, indigenous peoples have been discriminated, forgotten and excluded from all areas of development. Despite some progress achieved through sustained struggles and claims, they have suffered severe losses, among which stands out for its importance, that of their native languages. The loss of their language represents the destruction of their means of oral transmission, and therefore, the disappearance of their knowledge, stories, codes and literatures. Libraries can play an important role in the partial recovery of such languages and knowledge. However, LIS proposals specifically designed for indigenous communities in Latin America are few, though there are services that have obtained interesting results. Among the latter it is included the author's work in NE Argentina, which included the development of sound collections in small libraries generated in indigenous schools. Those collections recovered community oral tradition and connected it with school activities. The recorded material and some of its written transcriptions allowed to rescue a fragment of the cultural heritage of the community and to use it in different services. Among those, perhaps the most important contents recovered were related to the history of communities and the personal stories of each of its members, their genealogies and events related to national or regional order. The story was related to regional geography and language. The article presents a brief summary of the author's experiences and ideas, and a detailed discussion of the use of oral history and tradition and sound collections in indigenous libraries, as well as an overview of this work in other areas of Latin America].
Texto completo
Creative Commons
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Para ver una copia de esta licencia, visite https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.es.