Atención

Búsqueda avanzada
Buscar en:   Desde:
Gonzalo Rojas en el horizonte del imaginario cultural y político de China: perspectivas hacia una convergencia
Volpi, Adrian - UNSAM.
1º Congreso Internacional de Ciencias Humanas - Humanidades entre pasado y futuro. Escuela de Humanidades, Universidad Nacional de San Martín, Gral. San Martín, 2019.
  ARK: https://n2t.net/ark:/13683/eRUe/tty
Resumen
El presente trabajo se encuadra dentro del ámbito de la historia de las ideas, e intenta responder a una serie de problemas historiográficos, buscando ampliar la comprensión de grandes procesos culturales, insertados en una mirada global que excede la típica configuración de los Estados. El recorte elegido es la obra del poeta chileno Gonzalo Rojas, traducida recientemente al idioma chino, en un compendio de 88 poemas titulado "El sol es la única semilla"; varios de ellos fueron compuestos durante su estadía en China. En el poema "Un bárbaro en Asia", el autor invierte los valores propuestos por Edward Said en su clásica obra "Orientalismo", donde en épocas precedentes, el mismo actuaba como reflejo negativo de lo occidental. Zhao Zhenjiang, con una destacada trayectoria en el ámbito universitario es un gran promotor de la literatura latinoamericana en China. El mismo recorre las vivencias del poeta en el gigante asiático, desde su puesto como agregado cultural de Chile en 1972, bajo la presidencia de Salvador Allende, o sus encuentros con Zhou Enlai; incluso sus charlas con Mao Zedong desde 1959 en su primera visita a China. Analizando pasajes específicos de su obra, se observa a un intelectual, político y poeta de suma sensibilidad , comprometido con los problemas acuciantes de su tiempo; como destaca el Dr. Zhao: “Rojas luchó contra las injusticias de su país y fue testigo de su pueblo y de su tiempo. Eso también es un buen ejemplo para nuestros poetas” Bajo estos términos se podrá apreciar cierta construcción de una querella global antiimperialista, contra la hegemonía de las principales potencias occidentales, tendencia de carácter tercermundista originada a fines del siglo XIX y principios del XX, en América Latina. De tal afloran transformaciones respecto a la percepción heredada que se tenía de Oriente; resignificándose así ideas, valores, acercamientos mutuos y posibilidades de regeneración. Con el correr del siglo XX y los avatares políticos, guerras y revoluciones, la distintas zonas del mundo se reconceptualizaron, cultural y políticamente, permitiendo diálogos fluidos y la conformación a mediano plazo del tercermundismo. De lo expuesto, surge la cuestión de pensar en qué medida la tradición literaria chilena, podría presentar un proceso de convergencia con la tradición literaria china; sus intercambios y afinidades mutuas. No sólo Gonzalo Rojas constituye un horizonte en el imaginario y consumo de literatura latinoamericana en China; también otros autores chilenos como Pablo Neruda y Gabriela Mistral, o el argentino Juan Gelman, unido a Zhao Zhenjiang por un estrecho lazo de amistad. La noción de convergencia entre ambas culturas, será figurada en un factible lienzo, donde artistas, políticos, intelectuales y el público lector, tracen sus pinceladas y perspectivas. Por último, se tratará de dar una mirada con perspectiva a futuro sobre la idea de convergencia, las posibilidades de inserción y recepción de la obra intelectual y literaria de América Latina en el gigante asiático, en un momento donde China se perfila como una de las grandes potencias hegemónicas, marcando y dictando sus propios ritmos de integración con el resto del mundo.
Texto completo
Creative Commons
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Para ver una copia de esta licencia, visite https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.es.