Atención

Búsqueda avanzada
Buscar en:   Desde:
El borrador de el yo y el ello. El súper-yo como representante del ello
Cosentino, Juan Carlos - UBACyT. Universidad de Buenos Aires.
XIV Jornadas de Investigación y Tercer Encuentro de Investigadores en Psicología del Mercosur. Facultad de Psicología - Universidad de Buenos Aires, Buenos Aires, 2007.
  ARK: https://n2t.net/ark:/13683/e8Ps/ATn
Resumen
Continuamos con el trabajo de traducción que iniciamos en el año 2005, de los manuscritos de El yo y el ello. En esta ocasión, partimos de un breve resumen de los ejes del texto que Freud coloca en la última sección de anotaciones cortas del borrador. Revisamos el supuesto de Más allá, la idea del ello de Groddeck y su relación, pensado como punto impropio, con el súper-yo. Comparamos, “lo oído” que irrumpe con la frase superyoica como imposible de equivocar, con ciertos momentos privilegiados de un análisis cuando, vía trabajo del sueño, se produce la activación de los excedentes traumáticos del tesoro de palabras, para cada cual, de su lengua materna. Palabras clave Borradores Ello Súper-yo Excedentes ABSTRACT THE EGO AND THE ID’S ROUGH COPY. THE SUPER-EGO AS THE REPRESENTATIVE OF THE ID This is a continuation of the work of translation of The ego and the Id’s manuscripts that we started in 2005. On this occasion, we will consider the brief summary of the focal points of the text that Freud places in the last section of the notes in the rough copy. We will revise the hypothesis of Beyond the pleasure principle, Groddeck’s idea of the id and it’s relation, as an improper point, with the super-ego. We will compare what “was heard”, which bursts in with the super-ego’s phrase that is impossible to confuse, with certain privileged moments of an analysis where, through dream-work, the activation of the traumatic surplus of the treasure of words is produced, for each one, in his or her maternal language. Key words Rough-copy Id Super-ego Surplus
Texto completo