Atención

Búsqueda avanzada
Buscar en:   Desde:
Atravesamientos interculturales en la infancia actual
Mamone, Viviana y Giammatteo, Maria Eugenia.
IX Congreso Internacional de Investigación y Práctica Profesional en Psicología XXIV Jornadas de Investigación XIII Encuentro de Investigadores en Psicología del MERCOSUR. Facultad de Psicología - Universidad de Buenos Aires, Buenos Aires, 2017.
Resumen
La presentación del trabajo se encuentra enmarcada en el proyecto de tesis de la maestría de antropología social de la Facultad de Filosofía y Letras (UBA). A partir de la atención de hijos argentinos de padres bolivianos descendientes de aymaras radicados en nuestro país, que son derivados al Equipo de Niños de Consultorios Externos de Salud Mental del Hospital Piñero, por problemas del lenguaje, nos confrontamos con determinadas coordenadas interculturales del proceso migratorio en la clínica psicoanalítica, condiciones actuales que participan de la subjetividad de la época. Pensar los problemas del habla ligados a la interrupción del recuerdo de la descendencia aymara como lengua y como cultura, nos obligó a virar nuestro timón para direccionar nuestro trabajo clínico a la manera de un quehacer etnolingüístico en búsqueda de las historias de partidas y los relatos de inmigración. Partimos entonces de la hipótesis de un entrecruzamiento de lenguas que interfiere en la vertiente comunicacional de la escucha y la intervención, ya que si bien compartimos el basamento del idioma español, “no existe un umbral para la lengua,…se puede aislar la gramática, pero no el léxico, menos aún el campo asociativo, connotativo” (BARTHES, 2005, pag.105) Palabras clave Proceso migratorio, Clínica psicoanalítica, Coordenadas intercultu- rales, Niños ABSTRACT INTERCULTURAL CROSSROADS IN CURRENT CHILDHOOD The presentation of the work is framed in the project of investigation of the master of social anthropology of the Faculty of Philosophy and Letters (UBA). Based on the attention of Argentinian children of Bolivian parents descendants of Aymaras residing in our country, who are referred to the Children’s Team of External Consultations of Mental Health of the Piñero Hospital, due to language problems, we are confronted with certain intercultural coordinates of the migratory process In the psychoanalytic clinic, current conditions that participate in the subjectivity of the time. Thinking about the problems of speech related to the interruption of the memory of Aymara descendants as a language and as a culture, forced us to turn our helm to direct our clinical work in the manner of an ethnolinguistic task in search of stories of departures and stories of immigration. We start from the hypothesis of a cross-linking of languages that interferes with the communicative aspect of listening and intervention, since although we share the basement of the Spanish language, “there is no threshold for the language, we can isolate grammar, but not the lexicon, let alone the associative field, connotative, “as Roland Barthes pointed out. Key words intercultural coordinates migration process clinic children
Texto completo