Atención

Búsqueda avanzada
Buscar en:   Desde:
De los testimonios orales a las fuentes escritas. Interpelaciones a los archivos consolidados
Moreau, Lucía Inés - Facultad de Psicología, Universidad de Buenos Aires, UBACyT.
XV Jornadas de Investigación y Cuarto Encuentro de Investigadores en Psicología del Mercosur. Facultad de Psicología - Universidad de Buenos Aires, Buenos Aires, 2008.
  Dirección estable:  https://www.aacademica.org/000-032/45
  ARK: https://n2t.net/ark:/13683/efue/8qO
Resumen
Durante el trayecto de la actual investigación (P/038) y de las investigaciones que lo anteceden, se utilizaron prácticas propuestas por la historia oral, recuperando escenarios, actuaciones, debates y experiencias de estudiantes y profesores de psicología, a través de la voz de algunos de sus protagonistas. El laborioso pasaje de esos testimonios orales a la producción de un documento que lo transforma en fuente escrita fue uno de los desafíos a salvar. Este trabajo analiza, desde la perspectiva de Roland Barthes, el difícil pasaje del discurso oral a la transcripción. Cuáles son las ganancias y las pérdidas en ese camino. Barthes (2005) utiliza el concepto “escripción” como forma de identificar a este tipo de producción escrita y diferenciarlo del habla y de la producción escrita de autor. El entrevistador, al escribir la producción, intenta recuperar el sentido de lo dicho, lo vivido por el entrevistado para que algo de su experiencia de vida se conserve y pueda ser recuperada por generaciones futuras. Palabras clave Entrevista Transcripción Memoria Solidaridad ABSTRACT FROM ORAL TESTIMONIES TO WRITTEN SOURCES: RESEARCHING THE CONSOLIDATED ARCHIVES In this Project (P/038) and during the previous investigations, we used practices taken from the oral history, by which we recovered from Psychology students and professors, stages and performances, debates and experiences, through the voice of some of the protagonists. This difficult passage from oral testimonies to the production of a written document was one of the challenges of this work. Here, we analyze, from Roland Barthes’ perspective, the difficulty of the change from oral communication to transcription. Which are the benefits and which are the losses in this process? Barthes (2005) introduces the concept of “scription” as the way of identifying this kind of written production and separating it from speech and written work from the author. The interviewer, when writing the text, tries to recover the meaning of what was said, and lived by the interviewee, so that some part of his life experience is preserved, kept by the text and available for future generations. Key words Interview Transcription Memory Solidarity
Texto completo