Atención

Búsqueda avanzada
Buscar en:   Desde:
El espacio de transición como un mecanismo de frontera. Lo extraño y lo propio en Heidegger y Winnicott
Bareiro, Julieta y Bertorello, Adrián Mario.
II Congreso Internacional de Investigación y Práctica Profesional en Psicología XVII Jornadas de Investigación Sexto Encuentro de Investigadores en Psicología del MERCOSUR. Facultad de Psicología - Universidad de Buenos Aires, Buenos Aires, 2010.
  ARK: https://n2t.net/ark:/13683/eWpa/d3k
Resumen
El presente trabajo expone la relación que Heidegger y Winnicott establecen entre dos espacios, el mundo y la cosa (Das Ding) en Heidegger; y lo propio y lo distinto de mí en Winnicott. Se ilustrará este problema recurriendo al concepto de lo alosemiótico que Y. Lotman introduce para indicar el espacio que está por fuera de la semiosis y que, para ingresar en el campo de la significación, debe pasar por un traductor filtro bilingüe. Es decir, lo propio y lo ajeno, el mundo y la cosa no se tocan directamente. Necesitan de una tercera zona de la experiencia que oficie de traductor filtro. A ello se denomina mecanismo de frontera. Palabras clave Mundo Transicionalidad Sentido Sinsentido ABSTRACT TRANSITIONAL SPACE AS BOUND FRONTIER. THE STRANGE AND THE SAME ON HEIDEGGER AND WINNICOTT This paper exposes relationship between Heidegger and Winnicott down two spaces, the world and the thing (Das Ding) on Heidegger and me and not-me on Winnicott. Illustrate this problem using the concept of alosemiotics than Y. Lotman introduced to indicate the space that is outside of semiotics and to enter the field of meaning, must pass through a filter bilingual translator. That is, self and others, the world and the thing not touch each other directly. They need a third area of experience acting as a translator filter. This is called bound mechanism. Key words Transitionality World Meaning Meaningless
Texto completo